الأخبارالسياسيةليبيا

انجليزية (الحويج) تجلب له انتقادا وسخرية

وكالة الصحافة الليبية – (وصلة LPA)

أثار حديث وزير خارجية الحكومة المؤقتة (عبد الهادي الحويج) لراديو فرنسا الدولي، والذي لجأ فيه للتحدث باللغة الإنجليزية موجة من الانتقاد والسخرية، بسبب “عدم التمكن منها”.

رئيس تحرير موقع أخبار ليبيا (ريم البريكي) قالت : “تألمت جداً للمستوى اللغوي الذي ظهر به السيد وزير الخارجية، كان له ظهور مميز على الكوريرا ديلا سيرا أفسده تماماً بالظهور الأخير باللغة الإنجليزية”.

ونصحت (البريكي) الوزير ومن هم في مستواه اللغوي من المسؤولين قائلة : “ليس من الضروري أن تجيد الإنجليزية والإيطالية والفرنسية اطلاقا، رسالتك باللغة الأم ستكون أكثر وضوحا ونضجا، فلا تحاول تحت أي بند الضغط على نفسك بالحديث بلغة لا تتقنها بنسبة تزيد عن 75%”

ولفتت قائلة “اللغات علم، وعلم معقد و مركب، يحتاج إلي جهد كبير، وزمن طويل ومساحة كافية لكي نتمكن منه، لا تخجل، تحدث فقط باللغة التي تتمكن منها و تُسيطر عليها، و تستطيع « مداعبتها » و ترويضها”

رجل القانون (محمد أبو رقيقة) وجه رسالة للوزير جاء فيها “ارحم اللغة الإنجليزية، يرحم والديك”، أما رجل الأعمال الليبي (حسني بي) وصف لغة الوزير الإنجليزية بأنها “كارثة”.

عضو هيئة التدريس بجامعة المرقب (د. الهادي محمد وجيج) تساءل ساخرا (من الذي لام على الوزير كي يتحدث بهذه الطريقة”.

المحلل السياسي اليبي المقيم في الولايات المتحدة الأمريكية، لم تعليقا على لغة (الوزير) سوى القول باللغة المحلية “آه مرارتي يا ربي”، في حين قال المحامي (أبو بكرغزالة) بأن (الوزير) “مسح بكرامة اللغة الإنجليزية الأرض في راديو فرنسا الدولي”.

المدون (فيصل عجينة) علق ساخرا “هو كويس راه لكن احنى مقريينه غلط”، في حين وصف المدون (جمال القصبي) لغة (الوزير) بأنها “رفس”.

اوسمه
اظهر المزيد

أخبار وتقارير ذات صلة

زر الذهاب إلى الأعلى